|
|
 |
|
|
| GRUPPI
FILTRANTI IN COPOLIMERO INIETTATO |
Il gruppo filtrante è composto da filtro iniettato e saldato
mediante termofusione, apertura filettata Ø 180 mm. con coperchio
in policarbonato trasparente e chiusura a vite, pompa di ricircolo
con prefiltro, valvola selettrice laterale a 6 vie e manometro.
Il tutto è montato su una base realizzata in componenti copolimerici.
|
Compact filtration
unit injected in copolymeric material
The compact filtration unit is complete
with filter injected and welded by means of thermo-fusion, screwed
opening Ø 180 mm., lid made of transparent polycarbonate
and closing by nut, pump of recirculate with prefilter, 6-ways
selection side valve and pressure gauge. Set on a common basis
made of copolymeric components.
Grupos de filtracion inyectados en material copolímero
Grupos de filtracion formados por un filtro
inyectados y soldados mediante procedimentos de termofusión,
boca roscada de Ø 180 mm. con tapa de policarbonato trasparente
y cierre por tuerca, bomba de recircula con prefiltro, válvula
lateral de 6 posiciones y manómetro. Todo montado sobre
bancada de componentes copolímeros.
Filteranlage eingespritzt in copolymerem Material
Filteranlage bestehend aus eingespritzten
Filter und geschweißt durch Thermo- Schmelzen, Gewindeöffnung
Ø 180 mm. mit Deckel aus durchsichtigem Polycarbonat und
Gewindemutter, Umwälzpumpe mit Vorfilter, 6-Wege Seitig-Ventil
und Manometer. Montiert auf einer Bodenplatte aus Polymermaterial.
|
|
| Modello
Model |
|
Dimensioni
Dimensions
Ø x L x H in mm.
|
Superficie
filtrante
Filtration area
m2 |
|
|
|
|
FCP
400 |
6 |
453
x 824 x 636 |
0,12 |
0,33 |
230 |
50 |
50
- 1.1/2" |
FCP
500 |
10 |
553
x 824 x 795 |
0,19 |
0,75 |
230
/ 400 |
100 |
50
- 1.1/2" |
| FCP
600 |
14 |
653
x 824 x 875 |
0,28 |
1 |
230
/ 400 |
125 |
50
- 1.1/2" |
|
Pressione di esercizio - Working
pressure: 0,5 – 2 BAR
Pressione di collaudo - Testing
pressure: 3 BAR
Temperatura di esercizio - Working
temperature: min. 1 °C – max. 50 °C |
| |
| |
 |
|
| FILTRI
IN VETRORESINA LAMINATA E RINFORZATA
DI COLORE VERDE METALLIZZATO |
Coperchio iniettato in polipropilene di colore bianco con chiusura
a viti, valvola di sfiato e possibilità di inserimento
manometro. Valvola selettrice laterale a 6 vie con collegamento
al filtro. Spurgo dell’aria automatico e manuale. |
|
Filters for
swimming pools metallized green coloured, made in laminated
polyester reinforced with fiberglass
Threaded lid injected in white polipropilene
with manual blowoff and possibility of inserting a pressure
gauge.
6-ways selection side valve with built-in joints to allow
connection to the internal hydraulic circuit. Automatic
and manual air blowoff.
Filtros para piscinas de color verde metalizado,
fabricados en poliester laminado y reforzado con fibra de
vidrio
Tapa inyectada en polipropileno blanco,
atornillada con purgador manual y posibilidad de incorporar
el manómetro.
Válvula lateral de 6 posiciones con uniones incorporadas
para su conexión al circuito hidráulico interior.
Purga de aire automática y manual.
Schwimmbadfilter in Farbe Grün-Metall, aus
laminierten Glasfaserverstärktem Polyester hergestellt
Deckel mit Schrauben gespritzt in
weißem Polypropilene mit manueller Entlüftung.
Es ist möglich das Manometer einzufügen.
6-Wege Seitig-Ventil mit Anschlüsse zum Filter. Automatische
und manuelle Entlüftung.
|
|
| Modello
Model |
|
|
|
Superficie
filtrante
Filtration area
m2
|
|
|
FP
500 |
10 |
520 |
790 |
0,20 |
100 |
50
- 1.1/2" |
FP
600 |
15 |
640 |
860 |
0,30 |
150 |
50
- 1.1/2" |
| FP
800 |
22 |
760 |
1020 |
0,45 |
225 |
63
- 2" |
| FP
900 |
30 |
900 |
1035 |
0,60 |
325 |
63
- 2" |
|
Pressione di esercizio - Working
pressure: 0,5 – 1,6 BAR
Pressione di collaudo - Testing
pressure: 2,5 BAR
Temperatura di esercizio - Working
temperature: min. 1 °C – max. 50 °C |
|
|